“But you can’t do that if you don’t stay for a while. A tourist never gets to know the people.”
“Wow. The Chinese seem like really nice people. It’s nothing like we hear on the news.”
“You’re a good story-teller, Martha.” (Wow…)
Nine people showed up to listen and I couldn’t have had a nicer more responsive or welcoming audience. The first two who showed up were my special guests, Perla and she brought a surprise, Nancy, a really nice woman I seldom get to see. She works two or three jobs. They came from Alamosa, 32 miles away. It was good they arrived early because I needed help setting up. Then two women I didn’t know arrived and they pitched in, too. For this event, Louise daughter and one of the members of the County Board made cookies. I brought my electric tea kettle and tea. I also had some Chinese “cookies.” They exclaimed over the dragon napkins and no one complained that there were no spoons, no sugar, but no one cared. I was charmed again by the reality of life here.
The lectern was almost as tall as I am, so I sat on a chair and spread my reading on a piano bench. We started on time and, like the teacher I once was, the “reading” was, yes, a reading, but almost equally a conversation. I have never spoken to such engaged listeners. Everything that was supposed to be funny, they found funny. The spots that made me cry made THEM cry. “Home on the Range” in particular. That told me clearly I’d done a good job conveying my love for China, its incredible distance from Colorado, and the inevitable moments of homesickness. I hadn’t obfuscated anything.
I read in two parts — Chinese New Year and then a break for tea and cookies (and questions and to talk to people) then Christmas. No one wanted it to end. That blew me away. One of the most fun parts was the part in my book where the title — As a Baby Duck Listens to Thunder — is made clear. My audience learned the meaning of that phrase and how to say it in Hainanese. Ah-kyak-a-looie. I could use it through the reading and it was beautiful to see them smile in recognition. ❤
One thing I meant to take with me yesterday to the reading was my little statue of the story teller. I guess I didn’t need him, but I’d have liked his company.
Why would I take it? Well, I believe that people who tell stories are a chain of mutual inspiration throughout time. Lao She inspired me, he and his beautiful play, “Teahouse,” which is about (hold on) a tea house in the old days when people came to hear stories and drink tea. Lao She haunted the teahouses of his Beijing neighborhood as a child and dreamed of growing up to be a story-teller himself. Here is the beginning of the play, as Lao She sets the scene:
SCENE: Large teahouses like this are no longer to be seen, but a few decades ago every district in Beijing had at least one, where in addition to tea, simple snacks and meals were served. Every day bird fanciers, after strolling about with their caged orioles and thrushes, would come in to rest awhile, enjoy a pot of tea, and compare the singing abilities of their birds.Lao-She, “Teahouse”
Go-betweens (marriage arrangers) and those who had deals to discuss also frequented such teahouses. In those days there were always friends about to calm things down. The two sides would crowd around these mediators who would reason first with one side then the other; then they would all drink tea and down bowls of noodles with minced pork (a specialty of the large teahouses – cheap and quickly prepared), hostility transformed to hospitality. In sum, the teahouse was an important institution of those times, a place where people came to transact business, or simply to while away the time.
In the teahouses one could hear the most absurd stories, such as how in a certain place a huge spider had turned into a demon and was then struck by lightning. One could also come in contact with the strangest views; for example, that foreign troops could be prevented from landing by building a Great Wall along the sea coast. Here one might also hear about the latest tune composed by some Beijing Opera star, or the best way to prepare opium. In the teahouses one might also see rare art objects newly acquired by some patron – a jade fan pendant, recently unearthed, or a three-colour glazed snuff bottle.
Yes, the teahouse was indeed an important place; it could even be reckoned a kind of cultural centre. We are about to see just such a teahouse. Just inside the main entrance is the counter and a cookstove – to make things simpler, the stove can be dispensed with if the clatter of pots and pans is heard off stage. The room should be large and high-ceilinged, with both oblong tables and square ones, and traditional teahouse benches and stools. Through the window an inner courtyard can be seen with more benches and stools under a high awning. In the teahouse and under the awning there are hooks for hanging bird cages. Pasted up everywhere are notices: “Don’t discuss state affairs.”
For an hour, as I took those nine people on a time machine to China, there were no “state affairs,” or disputes, or politics, or Covid. It was just The Old Mother and “Home on the Range.” Lao She understood the magic and power of a story told by a human being to other human beings. I didn’t, fully, until yesterday. I’m not an “aural” person, but most people are, more than I am, anyway. It was a lesson for me if I do this again, not to underestimate myself but to continue doing the thing I believe my life and my art deserve and that is my service to them.
It was a beautiful experience and I appreciate all of your encouragement as I’ve contended with, you know, public speaking…
Here’s a beautiful piece of music. Jean Michel Jarre was in China when I was. I’d already enjoyed his music. I don’t remember when I bought this — or how. An LP? A cassette tape? A CD? But it is — for me — very evocative. There are films on Youtube of his concerts and travels at that time.